Thursday 30 August 2007

Show 482 Tuesday 28 August

Die Show vom 28. August auf YouTube.

Hi, ich bin Sarah. Willkommen zur Daily English Show.

Letzten Dienstag beantwortete ich eine Frage von jemandem, der wissen wollte, ob es eine gute Idee sei, einen Lehrkurs zu besuchen, bevor man in Japan Englisch unterrichtet.
Er/sie stellte eigentlich sogar zwei Fragen, die zweite Frage war:

Sind Schulen wie Nova totaler Betrug oder ein vernünftiger Weg, um in dem Feld anzufangen?

Nun ja, als ich zum ersten Mal nach Japan kam, arbeitete ich in einer Sprachschule namens ECC, was sowas ähnliches ist wie Nova. Und nein, ich denke nicht, dass es totaler Betrug war. Ich mochte es dort zu arbeiten. Natürlich, wie überall wo man arbeitet, gab es auch dort Sachen, die nicht so toll waren. Und bei mir, nach einem Jahr dachte ich mir, ich hatte genug und dass es an der Zeit war, weiterzuziehen und etwas anderes zu machen.

Was ich an der Arbeit dort mochte, war... dass ich viele verschiedene Arten von Unterricht führte, dabei hab ich viel gelernt. Meistens unterrichtete ich Konversationslektionen - die sie dort "Freizeitlektionen" nannten, was bedeutete, dass es kein regulärer Unterricht war. Lernende konnten Lektionen buchen, wann immer sie eine haben mochten, so wie beim Friseur, oder wie, wenn man zum Zahnarzt geht oder sowas.

Und das ist ziemlich fordernd, weil man immer unterschiedliche Studenten unterrichtet... und ja, vielleicht ist es nicht das beste System für Sprachschüler. Aber ich habe viel gelernt davon, hunderte von unterschiedlichen Studenten zu treffen, alle möglichen Leute, wobei ich unterschiedliche Sachen ausprobieren und sehen konnte, wie sie jeweils wirken.

Noch eine Sache, die ich wirklich mochte, war, dass ich für vier verschiedene Schulen arbeitete. Also fast jeden Tag ging ich an eine andere Schule. Und es war interessant zu sehen, wie die Schulen intern funktionierten. Sie waren alle Teil derselben Firma, aber abhängig von den Beschäftigten dort war die Atmosphäre jeweils komplett anders.

Was Nova angeht, nun ja, ich habe noch nie dort gearbeitet, also weiß ich nicht wirklich, wie es ist. Aber ich kenne jemanden, der einige Jahre lang gearbeitet hatte und dem es anscheinend Spaß gemacht hatte.
Aber, sie haben keinen guten Ruf und ich hab schon einige schlechte Geschichten von Studenten dort gehört.
Außerdem glaube ich, dass es der Firma finanziell nicht so gut geht... also hmm, vielleicht ist diese spezielle Firma keine gute Wahl.
Aber im Allgemeinen sind Sprachschulen in Japan, so denke ich, gute Arbeitsplätze. Und schließlich hängt es ja von dir ab, ob es eine gute oder eine schlechte Erfahrung haben wirst, bzw. was du daraus machst.

STICK NEWS


Kia Ora, heute in Stick News: Eine amerikanische Teenagerin nahm an einem Schönheitswettbewerb teil und "genießt" jetzt ihre 15 Minuten Weltberühmtheit dank der Antwort, die sie auf eine Frage während des Wettbewerbs abgab.

Miss Teen USA ist ein jahrlicher Schönheitswettbewerb.
Der diesjährige Wettbewerb wurde am 24. August in Kalifornien abgehalten.
Die Veranstaltung ist dieses Jahr besonders bekannt geworden durch die Antwort der Miss South Carolina während des Frage- und Antwortteils der Show.
Das Video ihrer umherschweifenden Antwort wurde Millionen mal im Internet angeschaut.
Tausende Leute auf YouTube kommentierten ihren Auftritt.


Und das war Stick News am Dienstag, dem 28. August.
Kia Ora.

conversations with sarah
#297 Das ist so lustig.

Schritt 1: Wiederhole Lisas Text.
Schritt 2: Lies Lisas Text und sprich mit Sarah.

Sarah Das ist so lustig.

Lisa Meinst du nicht, dass das ein bisschen gemein ist? Dass jeder über sie lacht?

Sarah Nein. Überhaupt nicht. Sie hat schließlich an diesem Wettbewerb teilgenommen.

Lisa Wie hättest du auf die Frage geantwortet?

Sarah Um... naja, ich denke, ich hätte gesagt, dass ich denke, dass die Ergebnisse der Umfrage wahrscheinlich falsch sind und das die Umfrage selbst fehlerhaft ist.

Lisa Was meinst du damit?

Sarah Ein Fünftel aller Amerikaner kann die USA nicht auf einer Karte finden. Ja klar. Wie auch immer, das ist lächerlich. Das ist unmöglich.

Lisa Woher willst du das wissen? Du warst doch noch nie in den Vereinigten Staaten.

Sarah Ja, aber... trotzdem, ich glaube nicht, dass das möglich ist. Sie haben vermutlich Babies oder so gefragt. Oder vielleicht haben sie nur fünf Leute gefragt und einer davon war betrunken oder konnte schlecht sehen.


Die Antwort der Miss South Carolina

Ich persönlich glaube, dass US-Amerikaner das nicht können, weil, ah, einige Leute dort draußen in unserer Nation keine Karten haben. Und ich glaube, dass unsere Bi-Bildung so wie die in Südafrika, und, ah, im Irak überall so, so wie diese. Und... ich glaube, sie sollten... unsere Bildung hier in den USA sollte den USA oder, oder sollte Südafrika helfen. Und sollte dem Irak helfen und den asiatischen Ländern, so dass es uns möglich ist, die Zukunft für uns und unsere Kinder aufzubauen.


Fehler gefunden? Kommentar schreiben! :)
Original script courtesy of Sarah.

Wednesday 29 August 2007

Show 481 Monday 27 August

Die Show vom 27. August auf YouTube.

Hi, ich bin Sarah. Willkommen zur Daily English Show.

Der heutige Gast ist Josh. Ihr kennt ihn vielleicht unter dem Benutzernamen AdviceToMyClones.
Und die heutige Schow ist sehr aufregend, weil ich zum ersten Mal jemanden interviewt habe, den ich nicht getroffen habe. Naja, wir haben uns online getroffen - aber niemals persönlich.
Also hab ich ihm einfach die Fragen geschickt und er hat sie in einem Video beantwortet und mir dann das Video geschickt.
Josh ist Musiker und er ist ziemlich gut darin. Jedenfalls meine ich das. Ihr solltet euch seine Musik anhören... besonders in diesem Video ist sie, so denke ich, wunderbar. Und die Videos sind toll zum Englischlernen, weil man den Text mitlesen kann.
Meine erste Frage an Josh war: Warum stellst du Videos auf YouTube?

:44
Ich denke, dass es hauptsächlich die Interaktivität war, die mich dafür begeisterte. Es gibt viele kleinere Gründe, ah, für die, die einzelnen Videos und so. Aber, um, eigentlich nur die Leute, ah, die man hier trifft und mit denen man über YouTube sprechen und interagieren und kommunizieren kann, sind die Stärke des ganzen Systems.

STICK NEWS


Kia Ora, heute in Stick News: Griechenland erklärt den Notstand. Mehr als 60 Menschen starben in den letzten drei Tagen durch die Waldbrände.

Die Wikipedia schreibt, dass Griechenland als Wiege der westlichen Zivilisation angesehen wird.
Es ist außerdem der Geburtsort der Demokratie, der westlichen Philosophie, den Olympischen Spielen, der westlichen Literatur, wichtigen wissenschaftlichen Erkenntnissen und des Dramas.
Im Moment ist Griechenland auch bekannt für seine Waldbrände.
Seit Juni gab es über 3000 Waldbrände in Griechenland.
Und 72 Menschen sind dabei ums Leben gekommen.
Laut CNN sagte die griechische Regierung, eine Feuer seien durch Brandstiftung verursacht worden. Umweltexperten drückten allerdings Skepsis gegenüber dieser Theorie aus.
Der griechische Premierminister rief den Notstand aus.


Und das war Stick News am Monatg, dem 27. August.
Kia Ora.

conversations with sarah
#296 Was erhoffst du dir von deiner Musik?

Schritt 1: Wiederhole Sarahs Text.
Schritt 2: Lies Sarahs Text und sprich mit Sarah.

Sarah Wie lang spielst du schon Gitarre?

Josh Seit ungefähr 12 Jahren. Ich hatte vorher Piano gespielt. Ah, ich kaufte eine Gitarre in einem Pfandhaus in Iowa, ah, während ich meine Verwandten dort besuchte. Und ich hab meine Finger grün und blau gespielt als ich das Gitarrespielen lernte an dieser zerschlissenen, ah, gebrauchten Gitarre. Um, aber das war es wert. Ich habe diese Gitarre, die eher schrecklich zu spielen war, nicht mehr. Um, aber ich liebe, liebe, liebe die Gitarren, die ich jetzt habe. Es fällt mir schwer sie einige Tage lang nicht zu spielen. Es ist sogar so, dass, wenn ich an ihnen vorbei gehe, ich dazu versucht bin, sie zu nehmen und einfach anfange sie zu spielen. Manchmal verspäte ich mich dadurch bei Terminen, bei denen man sich nicht verspäten sollte.

Sarah Wie lange dauert es normalerweise einen Song zu schreiben?

3:44

Josh Das ist sehr unterschiedlich. Ah, für gewöhnlich, tippe ich mal auf ungefähr zwei Stunden. So lange dauert es von Anfang bis Ende. Und das kann sich erstrecken über eine Nacht, oder eine Woche, oder Monate, manchmal. Ich hatte Songs, an denen ich Jahre lange gearbeitet habe, und die immer noch nicht ganz fertig sind. Aber ich bleibe am Ball.

Sarah Was erhoffst du dir von deiner Musik?

4:02

Josh Um, ich denke mein größter Traum ist es, darin besser zu werden. Ah, das Songschreiben ist definitiv mein Lieblingsteil am ganzen Prozess.
Also jedes Mal, wenn es mir gelingt, weißt du, einer Melodie durch, ah, Akkordänderungen einen neuen Dreh zu geben, ist das immer, ah, spektakulär für, für mich. Ich liebe einfach diesen Teil des ganzen. Um, aber es wäre schön, mich an den Instrumenten zu verbessern oder besser zu Singen würde mich wirklich sehr, sehr glücklich machen, wenn ich wüsste, wie ich das hinbekomme.

Sarah Bist du Vollzeitmusiker? Falls nicht, würdest du es gerne sein?

Josh Ah, ich bin kein Vollzeitmusiker und ich würde es sehr gerne sein. Ah, Musik ist das erfreulichste, womit ich meine Zeit, ah, verbringen könnte. Wenn ich es also die ganze Zeit über machen könne, würde ich es auf jeden Fall tun.

Sarah Trittst du auch live auf?

Josh Hab ich eine Zeit lang. Ich bin aber schon seit einiger Zeit nicht live aufgetreten. Ah, aber jetzt, wo einige meiner Freunde hier in Los Angeles das YouTube Musik Zeug herausgefunden haben, drängen sie mich sicher darauf einen Liveauftritt zu machen. Also ich bin mir ziemlich sicher, dass sie das machen werden. Ich bin aber ziemlich schüchtern das ganze anzufangen. Aber ah, ich werde es wohl tun. Und du kannst dir sicher sein, dass ich meine Kamera mitnehmen werde. Also wenn du Videos mit mir darin auf meinem Channel siehst, in denen es so aussieht, als sei ich in einem Coffee Shop oder sowas, dann habe ich endlich den Mut gefunden, ah, ein paar mehr Liveshows zu machen.

Sarah Wodurch unterscheidet sich das Feedback eines Liveauftritts von dem auf YouTube?

5:17

Josh Ah, ja, es ist eigentlich, die eigentliche Resonanz, die man bekommt, ist sehr ähnlich, es ist nur die, ah, Geschwindigkeit, mit der man sie empfängt. Ah, wenn man live auftritt, weißt du, wenn du etwas machst, eine wirklich toll Gesangseinlage, oder eine Note auf der Gitarre falsch spielst, dann ist das Feedback gleich hier und jetzt spürbar. Du kannst dann, weißt du, die Reaktion des Publikums beobachten und weißt gleich, wie es wirkt.
Um, und manchmal ist das gut, weil man dann so spielen kann, wie es da Publikum mag. Jedes Publikum ist auch anders, weil jeder unterschiedliche Sachen mag. Man kann das manchmal nutzen, um eine Show besser zu gestalten. Um, auf YouTube ist das ein bisschen anders, in dem Sinne, als dass man einfach eine Performance aufzeichnet und sie dann da drauf stellt. Um, man bekommt natürlich auch Feedback. Aber das Feedback kommt vielleicht einen Tag später, oder es kommt eine Woche, Monate später. Um, und es ist unter Umständen sogar detailreicher, weil die Leute zurückspulen und sich das Ganze mehrere Male anschauen können und dir dann sagen: "Hey, weißt du, beim ersten Mal mochte ich das, beim zweiten und dritten Mal, fand ich diesen Teil sehr gut." Ah, solche Sachen eben. Also, beides unterschiedlich, aber beides nützlich.

Sarah Hast du deine Musik bereits verkaufen können? Falls nicht, würdest du das gerne tun?

6:17

Josh Ich habe meine eigene Musik noch nicht verkauft. Ich half einer lokalen Künstlerin ihre CD zu produzieren. Also ich hab viel Songwriting betrieben und habe in einem Studio gearbeitet und solche Sachen. Es hat wirklich Spaß gemacht. Ich hab damit kein Geld verdient, also... Ich würde es aber gerne; ich lass es dich wissen, falls ich einen Weg finde, es zu tun.

Sarah Welchen Effekt hat das Feedback von YouTube auf deine Musik?

6:36

Josh Das ist, um, das ist eine wirklich gute Frage. Das... Feedback war für mich im Allgemeinen positiv. Nun, nicht das ganze Feedback war positiv, aber der Effekt war es. Um, ich habe sicherlich Kritik und so erhalten. Und dabei mag ich eigentlich die Kritik. Weil sie mir hilft, sehr schnell genau zu sehen, was funktioniert und was nicht. Um, schon allein, ah, genug Videos zu haben, auf die ich zurückschauen und sagen kann, ok, in diesem Video bekam ich ein paar Kommentare, dass sie den Gesang gut fanden, und bei diesem Video mochten sie das Intro. Und durch sowas kann man eben entscheiden, nun gut, das hier funktioniert wirklich gut, und wenn ich diese Teile der Musik weiter machen will, muss ich wirklich, weißt du, viel Mühe hineinstecken, etwas zu machen, was den Leuten, ah, etwas besser gefällt.

Sarah Wie glaubst du verändert YouTube die Musikindustrie?

7:20

Josh Ah, ich würde sagen, sie verändert sich dadurch wirklich. Aber zu diesem Zeitpunkt kommen die Veränderungen nur langsam. Aber ich glaube nicht, dass das noch länger so langsam verläuft. Ah, und ich glaube das hängt damit zusammen, dass die Musikindustrie noch nicht herausgefunden hat, wie sie sich YouTubes Macht zu Nutze machen kann. Diese Interaktivität, das ist es, was sie wirklich erreichen müssen.
Um, aber ich habe gesehen, dass es definitiv hilfreich ist für unabhängige Künstler. Um, weil es ein sehr kosteneffektiver Weg ist, um, ah, mit seinen Fans in Kontakt zu treten. Ah, viele Leute, die, ah, sich meine Musik anhören... befinden sich in Orten, an denen ich wahrscheinlich nie spielen werde, außer, um, eben durch ein Video auf YouTube. Ah, geografisch, sind sie, sind sie überall verteilt, und ich könnte sie sonst nicht anders erreichen ohne YouTube. Um, also es ist definitiv hilfreich in der Hinsicht. Ah, und ich habe einige Künstler gesehen, die wirklich an die Grenzen dessen gehen, was man mit YouTube machen kann, wo sie ah - und das sind, das sind bekannte Künstler - wo sie ein Videolog für ihre Fans machen, in dem sie sagen: "Hey, ich habe einen neuen Song, ah, ich möchte ihn euch zuerst vorspielen. Und was ich wirklich toll fände, wäre, wenn ihr eine Coverversion davon machen würdet, oder zu meinem Song Playback singen würdet, oder so etwas, und es mir dann als Video schickt."
Und, ah, weiß du, natürlich lieben die Fans... soetwas zu tun. Wenn dann die Videoantworten kommen, werden einige Künstler diese Antworten nehmen und daraus etwas machen, wie ein Musikvideo von ihren Fans, wie sie ihre Songs performen - was eine verdammt gute Idee ist. Und, ah, weiß du, das dann wieder ihren Fans zurücksenden und sagen: "Hier ist etwas, weißt du, was ich, was ich für euch machen kann, weil ich das mochte, was ihr für mich gemacht habt."
Also, solches Zeug eben, ist denke ich wirklich etwas, was die Musikindustrie machen muss, wirklich das ausnutzen... also wirklich, wirklich das, was YouTube ihren Künstlern bietet, sowas eben. Aber für unabhängige leute, ist es, ist es einfach fantastisch. Es ist einfach ein tolles, tolles, tolles Mittel um Leute zu finden, die mögen, was du machst.


Fehler gefunden? Kommentar schreiben! :)
Original script courtesy of Sarah.

Monday 27 August 2007

Show 480 Sunday 26 August

Die Show vom 26. August auf YouTube.

Sonntagsküche #61 Konservierte Pfirsiche

Zuerst wäscht man die Pfirsiche.
Dann kocht man sie ein paar Minuten lang, sodass die Schale sich leicht entfernen lässt.
Dann legt man sie in kaltes Wasser.
Dann schneidet man sie.
Dann füllt man sie in Einmachgläser und gibt weiterhin Zitronensaft, Zucker und heißes Wasser in die Gläser.
Dann kommt ein Deckel darauf.
Dann tut man die Gläser für ein paar Minute in den Ofen, um die Gläser anzuwärmen.
Dann nimmt man sie wieder heraus und stellt sie in einen Schnellkochtopf.
Sie werden dort eine Weile lang gekocht und dann herausgenommen.


Fehler gefunden? Kommentar schreiben! :)
Original script courtesy of Sarah.

Sunday 26 August 2007

Show 479 Saturday 25 August

Die Show vom 25. August auf YouTube.

Little Rock CITY

Dieses Grundstück wurde dem Regionalbezirk Kootenay von der Province British Columbia zu Bau einer kommunalen Feuerwache zur Verfügung gestellt.

Blaubeeren

Schweißarbeiten.

Tomatenkonservierung

Bitte spenden sie ihre gebrauchten Briefmarken um die Krebsforschung zu unterstützen. Dankeschön!

Hausierer und Vertreter unerwünscht.

Privatgrundstück, unbefugter Zutritt verboten.

Von Tourism British Columbia genehmigte Unterkunft.

Bitte ziehen Sie ihre Straßenschuhe aus bevor Sie das Haus betreten. Vielen Dank!

Für das Schuheausziehen wären wir Ihnen sehr verbunden. Unsere Flure und Teppiche danken Ihnen sehr!

Bitte Hemd und Schuhe während des Einkaufs tragen.

Einen halben Block weiter gewissenhaft Einkaufen
BCs erstes Hanfgeschäft

Teehaus

GOVERNMENT RD (Regierungsstraße)

Kenn deine Enten

Echte Enten essen kein Brot. (Anm. d. Übers.: Im Sinne von: Wenn Enten wüssten, wie ungesund das Brot für sie ist, würden sie es nicht essen. Oder: In freier Wildbahn essen Enten auch kein Brot, weswegen sie es nicht gut vertragen können.)

Die Heilsarmee

Gefahr! Straßenbahnschienen. Nicht auf den Schienen laufen.

Schneeräumung Donnerstag bis Samstag.

Diese Parkuhr hat ein Aufenthaltslimit von 2 Stunden, ungeachtet weiteren Einwurfs.


Fehler gefunden? Kommentar schreiben! :)
Original script courtesy of Sarah.

Knopf für Signal betätigen.

Show 478 Friday 24 August

Die Show vom 24. August auf YouTube.

Hi, ich bin Sarah. Willkommen zur Daily English Show.

Heute möchte ich euch eine Redewendung beibringen.
How come?
How come bedeutet why (warum).
Es bedeutet beides dasselbe - ersteres ist lediglich weniger formal.

Wenn zum Beispiel jemand sagt: Ich habe mich entschlossen zu kündigen.
Kann man fragen: Warum?
Oder man könnte fragen: Wie kommst du dazu? Es bedeutet beides exakt das gleiche (im Englischen jedenfalls, Anm. d. Übers.).

Wenn man how come benutzt, ist die Grammatik allerdings etwas anders. Schauen wir uns ein paar Beispiele dazu an.

Why is he laughing? (Warum lacht er?)
How come he’s laughing? (Warum lacht er?)
Man kann nicht sagen: How come is he laughing?

Why haven’t they told you? (Warum haben sie es dir nicht gesagt?)
How come they haven’t told you?

Ich denke viele Lernenden wissen nicht, dass how come why bedeutet - und sie verwechseln es, wenn sie es hören, und denken, es bedeutet etwas anderes, so wie:
How did you come here? (Wie bist du hierher gekommen?)
I came here by car. (Ich bin mit dem Auto gekommen.)

Aber das stimmt nicht, how come, wenn es so zusammensteht, bedeutet immer why.

http://www.canada-esl.com/lessonsmain/howcome.html
http://www.vnn.vn/vnn4/practice/grammar/07_t1.htm

Außerdem dachte ich mir, ich erzähle euch heute einen Witz. Weil ich das letzten Freitag auch gemacht hatte... einige mochten es, andere nicht, und einer hoffte, es würde ein wöchentliches Segment werden.

Also ja, klar, warum nicht. Ich denke, ich werde jeden Freitag einen Witz erzählen.

Das ist also der heutige Witz. Es ist eigentlich eine Art japanischer Witz - man sollte ihn also jemandem erzählen, der Japanisch spricht. Und wenn man ihn erzählt, so sollte man nicht anfangen mit: "Ich werde dir jetzt einen Witz erzählen", sondern man... man fängt einfach an, ihn zu erzählen. Etwa so:

Wusstest du, dass es keine Zahnärzte in Hawaii gibt?
Und für gewöhnlich sagt der andere dann: Wirklich? Warum?
Und dann sagt man:
Ha wa ii.

Es hört sich an wie das japanische: ha wa ii (歯は良い).
Ha bedeutet Zähne.
Und ii heißt gut.
Also bedeutet ha wa ii (ihre) Zähne sind gut.

Es funktioniert am besten, wenn man auch Hawaii so wie im Japanischen ausspricht, denn es klingt eher nach dem "Zähne sind gut" Satz.

STICK NEWS

Kia Ora, heute in Stick News: Ein 15-jähriger Junge aus Finnland wurde zu einer Geldstrafe verurteilt, weil er ein Video seiner Lehrerin auf YouTube gepostet hatte und behauptete, sie sei eine Verrückte.

Am 30. April filmte ein Junge auf Finnland seine Lehrerin beim Singen auf einem Schulfest. Am nächsten Tag lud er es bei YouTube hoch.
Er gab dem Video den englischen Titel: Karaoke of mental hospital (Karaoke in der Nervenheilanstalt). In die Videobeschreibung schrieb er, die Lehrerin sei "eine Verrückte, die Karaoke in einer Nervenheilanstalt singt".
Laut der Associated Press wollte der Junge lediglich einen Streich spielen und hatte nicht beabsichtigt, die Lehrerin zu beleidigen.
Aber das Gericht meinte, seine Handlungen hätten dazu geführt, dass die Lehrerin an Angstzuständen, Depression und Schlaflosigkeit leide.
Das Gericht befand ihn der vorsätzlichen Beleidigung für schuldig und verhängte eine Geldstrafe von 90 €. Er wurde außerdem dazu verurteilt, 800 € Schmerzensgeld und die 2200 € Gerichtskosten zu bezahlen.


Und das war Stick News am Freitag, dem 24. August.
Kia Ora.

conversations with sarah
#286 Was sollten sie schon tun?

Schritt 1: Wiederhole Manus Text.
Schritt 2: Lies Manus Text und sprich mit Sarah.

Manu Gibt es bekannte Leute auf YouTube, die du nicht ausstehen kannst?

Sarah Yip.

Manu Wen denn?

Sarah Ich möchte das lieber nicht sagen...

Manu Warum nicht?

Sarah Weil... was ist, wenn jemand das sieht und darüber wie besessen ärgert?

Manu Was sollten sie schon tun?

Sarah Ich weiß nicht... mein Haus auf Google Earth finden und eine Bombe draufwerfen.

Manu Ja, klar... vorausgesetzt sie hätten ein Flugzeug. Und eine Bombe.

Sarah Man kann nie wissen.

Manu Ich glaube nicht, dass sich jemand so sehr für deine Meinung interessiert.

Sarah Stimmt, aber ich glaube dennoch nicht, dass es das wert ist. Es hat nicht viel Sinn, es wäre reine Zeitverschwendung. Ich glaube, ich würde eher über Dinge reden, die mich im Allgemeinen nerven.


Fehler gefunden? Kommentar schreiben! :)
Original script courtesy of Sarah.

Saturday 25 August 2007

Show 477 Thursday 23 August

Die Show vom 23. August auf YouTube.

Hi, ich bin Sarah. Willkommen zur Daily English Show.

Das Video, das wir uns heute näher anschauen werden, heißt Discernment (Unterscheidung).
Also schaut euch das Video zunächst an und kommt dann zurück und hört euch meine Erklärung dazu an.

Der Macher des Videos heißt Tom. Und der Sinn des Videos ist, dass er in einem seiner früheren Videos - oder in einigen davon - mehrere Charaktere gespielt hatte. Oder vielleicht hat er auch sich selbst gespielt, aber eben zwei verschiedene Versionen von sich selbst. Und einige Leute hat das verwirrt. Also wiederholt er es in diesem Video, er spricht mit sich selbst darüber, wie er zwei Rollen in einer Person weniger verwirrend spielen könnte.

Das Schlüsselwort dieses Videos ist discern (unterscheiden).
Discern ist ein Wort der formalen Sprache, dass soviel bedeutet wie: etwas kennen, erkennen oder verstehen, besonders, wenn es nicht offensichtlich ist.

Er sagt: Wir müssen einen Weg finden, uns voneinander zu unterscheiden.
Das bedeutet: Wir müssen uns überlegen, was wir tun könnten, damit die Leute den Unterschied zwischen uns sehen.

Ein Hoodie ist ein Sweatshirt mit Kapuze. So wie dieses hier.
Post-prod, denke ich, ist eine Kurzform von post-production (Nachbearbeitung). Ich habe diese Kurzform noch nie gehört, also weiß ich nicht, ob es ein geläufiger Begriff ist oder ob nur er dieses Wort benutzt.
Murky bedeutet unklar (düster, getrübt). Wasser kann man damit beschreiben.

Ich denke, dass dieses Video gut zum Üben ist, weil es einer Unterhaltung ähnelt, weswegen es gut ist um gesprochenes Englisch zu üben, außerdem ist es leicht zu verstehen, weil er das Gespräch schauspielert.
Er spricht zudem ziemlich schnell - weshalb das Ganze eine exzellente Hörübung darstellt. Und ich habe ein Skript geschrieben (am Ende des englischen Skripts zu dieser Show, die Übersetzung am Ende dieses, Anm. d. Übers.), so dass man immer wieder Zuhören und Mitlesen kann.

Wie dem auch sei, in diesem Video gibt Tom viele Vorschläge ab, was sie - oder er - tun könnten... und der letztendliche Enschluss sieht so aus, dass er im Grunde das macht, was er von Anfang an gemacht hat, nämlich ohne Spezialeffekte, so dass der Zuschauer selbst überlegen muss, wer wer ist.

Die finale Pointe ist schließlich, dass zunächst die Zuschauer verwirrt waren, aber nun auch er selbst verwirrt ist - naja, einer von ihnen ist verwirrt.

Als er sagt: Denkst du, dass du dieser Herausforderung gewachsen bist? spricht er eigentlich zum Publikum, aber sein anderes Ich denkt, er spräche ihn an.

STICK NEWS

Kia Ora, heute in Stick News: Laut der Economist Intellligence Unit (ein Teil der Economist Group, der auch die Zeitschrift Economist angehört, Anm. d. Übers.) ist Vancouver die beste Stadt der Welt, in der man wohnen kann.

Die Economist Intelligence Unit ist eine Forschungs- und Beratungsfirma, die Länder-, Industrie- und Managementanalysen betreibt.
Jedes Jahr veröffentlicht sie eine Liste der Städte mit dem besten Wohnumfeld.
Jeder Stadt wird ein Bewohnbarkeitsindex von Null bis Hundert Prozent zugeordnet.
Null Prozent bedeutet "außerordentliche Lebensqualität" und 100% bedeutet "intolerabel".
Auf der neusten Liste erreichte Vancouver 1,3% und ist damit die Stadt mit der größten Lebensqualität weltweit. Es erreichte damit zum fünften Mal Platz eins des Rankings.
Laut theglobeandmail.com (Seite einer überregionalen Tageszeitung in Kanada, Anm. d. Übers.) ist Vancouver auf Platz eins wegen seiner geringen Kriminalitätsrate, der geringen Bedrohung durch Unruhen oder Terrorismus und der hoch entwickelten Transport- und Kommunikationsinfrastruktur.
Eine weitere kanadische Stadt, Toronto, kam auf Platz fünf.
Und Australien scheint auch kein schlechter Ort zum Leben zu sein.
Die Hauptstadt von Algerien in Nordafrika wurde zur unerträglichsten Stadt der Welt gekürt. Ihr wurde ein Bewohnbarkeitsindex von 64.7% zugeordnet.


Und das war Stick News am Donnerstg, dem 23. August.
Kia Ora.

conversations with sarah
#294 Woher kommt Tom?

Schritt 1: Wiederhole Joshs Text.
Schritt 2: Lies Joshs Text und sprich mit Sarah.

Josh Woher kommt Tom?

Sarah Australien.

Josh Woher weißst du das? Konntest du das an seinem Akzent erkennen?

Sarah Nein, ich habe mir sein Profil angeschaut. Aber, ja, eigentlich kann ich das auch schon an seinem Akzent erkennen.

Josh Ist er anders als dein Akzent?

Sarah Ja, er ist anders.

Josh Ich sehe keinen Unterschied.

Sarah Ja, viele Leute außerhalb von Neuseeland und Australien erkennen den Unterschied nicht.

Josh Wo liegt denn der Unterschied?

Sarah Darüber habe ich mal ein Video gemacht. Schau dir das an.


Discernment

Tom, wir müssen reden.
Ja? Um was geht's denn?
Das letzte Video war zu verwirrend, die Leute erkennen nicht den Unterschied zwischen uns beien.
Wird der nicht ziemlich deutlich durch unsere Persönlichkeiten?
Nein, das ist nicht offensichtlich, ich jetzt nicht mal, welcher der beiden ich eigentlich bin.
Oh, das ist doch einfach, du bist du.
Ok, aber wir müssen einen Weg finden, uns voneinander zu unterscheiden.
Ich könnte eine Brille tragen.
Sei nicht albern, du brauchst keine Brille.
Ich könnte einen Pullover mit Kapuze tragen.
Und was ist, wenn mir kalt wird?
Ich könnte meine Frisur verändern.
Oh, nein, das ist gruselig.
Ich könnte ganz nah kommen.
Hmm.
Ich könnte weit weg bleiben.
Hmm.
Ich könnte nackt posieren.
Du hast immer noch deine Unterhosen an.
Ich könnte nackt posieren.
Ahh!
Ich könnte von Bob gespielt werden.
Dann geht der Sinn aber komplett verloren.
Ich könnte eine geringe Sättigung haben.
Das sieht düster aus.
Oder einen hohen Kontrast?
Das sieht schrecklich aus.
Ich könnte einen Soundeffekt haben.
Viel zu nervig.
Ich...
Keiner würde dich verstehen können.
(Ich könnte Untertitel benutzen.)
Viel zu viel Arbeit bei der Nachbearbeitung.
Wir könnten ununterscheidbar bleiben und hoffen, dass die Zuschauer es selbst herausfinden können.
Hmm, das macht am wenigsten Arbeit. Diese Idee nehmen wir. Was meinst du? Denkst du, dass du dieser Herausforderung gewachsen bist?
Was? Ich muss gar nichts gewachsen sein. Ich bin einer von euch.
Meinst du den...
(Mich?)
N ...
Was?

Fehler gefunden? Kommentar schreiben! :)
Original script courtesy of Sarah.

Friday 24 August 2007

Show 476 Wednesday 22 August

Die Show vom 22. August auf YouTube.

Hi, ich bin Sarah. Willkommen zur Daily English Show.

Wenn man in Japan zum Abendessen oder für ein paar Drinks ausgeht - und man englischsprachig ist - wird oft gefragt: Bist du stark mit Alkohol?

Diese Frage ergibt keinen Sinn im Englischen.
Was gemeint ist, ist zum Beispiel:
Hast du eine hohe Alkoholtoleranz?
Oder: Wirst du leicht betrunken?
Oder: Verträgst du viel Alkohol?

Aber selbst diese Fragen... sind für die meisten englischsprachigen Leute etwas komisch, denke ich.

Darüber zu sprechen, wie viel Alkohol man vertragen kann, ist vielleicht normal in einer Unterhaltung unter Jugendlichen.

Letzte Nacht hatte ich ein Duzend Bier intus und war immer noch klar im Kopf.
Er ist so ein Weichling, er hatte nur ein Sechserpack Bier und tut so, als sei er vollkommen besoffen.

Naja, unter neuseeländischen Jugendlichen jedenfalls... vielleicht sind andere Länder in der Hinsicht etwas zivilisierter.

Wie auch immer, jedenfalls würde ich es ziemlich komisch finden, sagen wir, wenn ich hier in Kanada mich mit ein paar Erwachsenen in ein Restaurant säße, und wir etwas Wein tränken und sich plötzlich jemand an mich wenden und sagen würde: "Sarah, kannst du viel Alkohol vertragen?"

Aber in Japan ist diese Frage absolut normal und sehr alltäglich.

お酒、強いですか?
(osake tsuyoi desu ka?)


Und hier ist der Grund dafür: Es hat etwas mit der Art der Menschen zu tun - eine der wenigen Dinge, die vom Volk, dem man angehört, bedingt sind. Ah, Asiaten - naja, ich weiß nicht, ob das auf alle Asiaten zutrifft, aber zumindest Japaner, Koreaner und Chinesen - viele von ihnen haben eine Art Gen, dass eine geringe Toleranz gegenüber Alkohol bedingt.
Ich wusste das nicht, bevor ich nach Japan kam, und das erste Mal, als ich jemanden sah, der eine geringe Alkoholtoleranz hatte, war ich so geschockt, weil er knallrot wurde wie eine Tomate, nicht nur im Gesicht, sondern am ganzen Körper. Und das erste Mal, als ich das gesehen hatte, dachte ich, dass er sterben würde oder so, und ich dachte: "Sollten wir nicht den Notarzt rufen?" Aber alle um ihn herum verhielten sich absolut normal.

Eine Menschen in Japan zeigen diese Reaktion und trinken trotzdem. Und einige werden schon nach nur so wenig Alkohol sturzbetrunken, und trinken deshalb nicht. Wieder andere können sehr viel vertragen.

Aber für Weiße wie mich ist solch eine Reaktion nicht so gewöhnlich. Eigentlich kenne ich keinen einzigen. Deshalb ist die Frage nicht, ob man viel vertragen kann, sondern ob man viel trinkt oder ob man gerne viel trinkt. In Neuseeland zum Beispiel trinken manche Leute kein Alkohol aus religiösen Gründen, oder weil sie es nicht mögen aus irgendeinem Grunde. Und manche sind Alkoholiker, sie dürfen ihn also nicht trinken.

STICK NEWS

Kia Ora, heute in Stick News: China Airlines übermalt sein Logo auf einem ausgebrannten Flugzeug in Japan.

Am Montag landete eine Maschine der China Airlines in Okinawa, Japan. Acht Minuten nach der Landung brach es in Flammen aus.
Alle 165 Passagiere und die Crew entkamen.
Das Flugzeugwrack liegt immer noch auf dem Naha Airport, während die Untersuchungen daran noch andauern.
Letzte Nacht übermalte China Airlines den Namen der Firma und das Blumensymbol auf dem Wrack mit weißer Farbe.
Die Wikipedia schreibt, dass China Airlines berüchtigt ist für seinen niedrigen Sicherheitsstandard, der als "einer der schlimmsten Sicherheitsstandards unter den Fluglinien weltweit" bezeichnet wird.


Und das war Stick News am Mittwoch, dem 22. August.
Kia Ora.

conversations with sarah
#293 Bist du nicht mal mit China Airlines geflogen?

Schritt 1: Wiederhole Jims Text.
Schritt 2: Lies Jims Text und sprich mit Sarah.

Jim Bist du nicht mal mit China Airlines geflogen?

Sarah Yip.

Jim Warst du nicht besort über die Sicherheit?

Sarah Nein. Ich erinnere mich vage daran, dass Flugzeuge in China oft abstürzen, aber ich habe darauf nicht viele Gedanken verwendet.

Jim Warum hast du dich für China Airlines entschieden?

Sarah Der Preis. Es war das billigste.

Jim Besser arm als tot, oder meinst du nicht?

Sarah Mmh, ja, stimmt schon. Aber auch wenn sie oft abstürzen, das muss ja nicht heißen, dass mein Flugzeug abstürzen wird.

Jim Aber du weiß ja nicht, welche Flugzeuge abstürzen und welche nicht.

Sarah Ja. Ich hätte gerne ein Ticket für den Flug, der nicht abstürzt, bitte.


Fehler gefunden? Kommentar schreiben! :)
Original script courtesy of Sarah.

Es gibt ein lustiges Bonus Outtake am Ende der heutigen Show! :D

Thursday 23 August 2007

Show 475 Tuesday 21 August

Die Show vom 21. August auf YouTube.

Hi, ich bin Sarah. Willkommen zur Daily English Show.

Vor einer Weile bekam ich eine E-Mail von jemandem. Er dachte daran nach Japan zu ziehen und stellte mir ein paar Fragen.
Vielleicht hat jemand von euch ähnliche Fragen, also dachte ich mir, ich beantworte sie in einem Video.

Ok, hier ist die erste Frage - ich denke, ich werde die andere an einem anderen Tag beantworten.

Ich habe ein Master of Arts Abschluss und fast einen Doktor der Kommunikationswissenschaften (wenn auch nicht im Unterricht von Sprachen), aber ich dachte daran, an ein online TESOL (teachers of English to speakers of other languages, Englischlehrer für Nicht-Muttersprachler, Anm. d. Übers.) Zertifikat zu erweben. Meinst du, dass es das Geld wert ist?

Nun ja, bevor ich nach Japan kam... hatte ich einen Bachelor of Arts absolviert und mich auf Journalismus spezialisiert. Und dann entschloss ich mich dazu, einen Lehrkurs zu besuchen, bevor ich nach Japan ging. Also erwarb ich ein CLTA - Certificate in Language Teaching to Adults (Bescheinigung einen Kurs über den Sprachunterricht von Erwachsenen besucht zu haben, Anm. d. Übers.). Und ich bin froh, dass ich das gemacht habe, weil ich sehr viel während des Kurses gelernt habe. Aber man braucht keinen solchen Schein, um einen Job als Englischlehrer in Japan zu bekommen.
Im Grunde braucht man nur einen Abschluss, um Englisch in Japan zu unterrichten. Also, ob du nun auch den Schein machst oder nicht... ich denke, es hängt davon ab, wie ernst du den Job nimmst und wie interessiert du am Unterrichten bist.
Wie in jedem Beruf... gibt es auch Leute, die in Japan Englisch unterrichten, ihren Job aber nicht allzu ernst nehmen und trotzdem damit durchkommen... aber wenn du wirklich Lehrer sein willst - dann würde ich dir empfehlen, an dem Kurs für angehende Lehrer teilzunehmen. Nicht damit du überhaupt einen Job bekommst, sondern weil du dort viel lernst und wahrscheinlich ein besserer Lehrer sein wirst als sonst.

Bei einem online Kurs bin ich mir allerdings nicht so sicher. Weil eines der besten Dinge an meinem Kurs war, dass ich das Unterrichten üben konnte. Ich unterrichtete im Team mit einer wirklich guten Lehrerin - das war an der AUT (Auckland University of Technology, Anm. d. Übers.), Neuseeland. Und sie beobachtete mich beim Unterrichten und gab mir Feedback über meine Art zu Unterrichten, was wirklich hilfreich war.

Ich erinnere mich immer noch daran, wie nervös ich davor war. Und allein diese Erfahrung gemacht zu haben war sehr hilfreich, als ich nach Japan ging, denke ich. Denn in meinem ersten Vorstellungsgepräch sagten sie: Ok, hier sind ein paar Studenten, bringen Sie ihnen das bei... dann konnte ich auf meine Lehrerfahrungen zurückgreifen.

Also ich würde empfehlen den Kurs zu machen. Aber, nachdem das gesagt wurde, wenn du nicht das Geld dafür ausgeben möchtest, dann denke ich ist das nächstbeste, dir das Unterrichten selbst beizubringen. Es gibt viele gute Bücher übers Unterrichten. Und... lies diese Bücher. Und versuch auch etwas Lehrerfahrung zu sammeln. Also, unterrichte freiwillig, such dir einen Sprachpartner. Ja, mach das und versuch dir Feedback einzuholen, falls möglich.

STICK NEWS

Kia Ora, heute in Stick News: American Airlines verklagt Google.

American Airlines ist die weltgrößte Fluggesellschaft. Google ist eine Aktiengesellschaft, die sich auf Internetsuche und Onlinewerbung spezialisiert hat.
American Airlines ist momentan nicht zufrieden mit Google.
Laut Reuters wirft American Airlines Google vor, es verkaufe die Rechte an American Airlines Handels- und Dienstleistungsmarken oder "Wörter, Sätze, oder Begriffe, die leicht verwechselbar sind mit diesen Marken" an Mitwettbewerber, die dann Benutzer der Suche zu ihren eigenen Webseiten weiterleiten.
Google scheint über die Klage nicht sonderlich besorgt zu sein.
In einer Stellungnahme wurde verlautbart:
"Wir sind uns sicher, dass unsere Markenrichtlinien eine gesunde Balance halten zwischen den Interessen der Besitzer der Handelsmarken und den Auswahlmöglichkeiten der Verbraucher, und dass unsere Haltung von früheren Verhandlungen über das Markenrecht gestärkt wird."


Und das war Stick News am Dienstag, dem 21. August.
Kia Ora.

conversations with sarah
#292 Wie lang war dieser Lehrkurs, den du gemacht hast?

Schritt 1: Wiederhole Jakes Text.
Schritt 2: Lies Jakes Text und sprich mit Sarah.

Jake Wie lang war dieser Lehrkurs, den du gemacht hast?

Sarah Ungefähr sechs Monate. Naja, ein halbes Schuljahr... also wahrscheinlich doch keine sechs Monate.

Jake Wow, das ist aber lang. Dauern die nicht sonst sechse Wochen?

Sarah Ja, aber dieser war nur ein Teilzeitkurs.

Jake Wie viele Unterrichtsstunden hattest du pro Woche?

Sarah Er war zweimal wöchentlich. Und jede Stunde dauerte zwei Zeitstunden, glaube ich.

Jake Was für Sachen hast du da gelernt?

Sarah Ah... alles mögliche. Ick kann mich jetzt nicht mehr genau daran erinnern. Aber eines der Dinge, die wir gemacht haben, war der Unterricht vor der Klasse, wobei wir uns anschließend gegenseitig beurteilt haben.

Jake Hast du noch Kontakt zu jemanden aus dem Kurs?

Sarah Nein, aber ich wünschte, ich wäre es geblieben. Da waren ein paar ziemlich coole Leute. Der eine Typ war Busfahrer. Er war wirklich cool. Ich frage mich, was aus ihm geworden ist.


Fehler gefunden? Kommentar schreiben! :)
Original script courtesy of Sarah.

Macht das ESL Quiz auf Sarahs Blog!

Monday 20 August 2007

Show 474 Monday 20 August

Die Show vom 20. August auf YouTube.

Hi, ich bin Sarah. Willkommen zur Daily English Show.
Es ist ziemlich kalt heute. Und es hat geregnet. Aber es ist Montag, also mussten wir einen Gast finden, und so sind wir im Regen nach Nelson getrampt... was ziemlich unschön war. Außer, dass ein Typ auf dem Rückweg einen ziemlichen Umweg gemacht hat, um uns nach Hause zu bringen, was sehr nett von ihm war.
Jedenfalls hatte ich niemanden als Gast, also entschloss ich mich zum Informationszentrum zu gehen, und ich bin dort hineingegangen und sagte: "Hi, ich mache eine Bildungssendung und würde es Ihnen etwas ausmachen, kurz interviewt zu werden?" Und sie sagte, klar - das war toll!
Also sprach ich mit Miryam und stellte ihr ein paar Fragen über Nelson.
Und ich fragte sie nach einer Wegbeschreibung, weil ich mir dachte, dass es interessant sein könnte, wie Leute im wirklichen Leben Wege beschreiben. In Lehrbüchern klingt es manchmal nicht so natürlich.
Also fragte ich sie: Könnten Sie mir den Weg zur Wechselstube beschreiben?

Oh, ja. Es ist, wenn Sie den Hügel draußen hochgehen. Und an der ersten Kreuzung müssen Sie links abbiegen. Sie gehen ungefähr einen Block weiter und, ah, dort hängt ein Schild an einem Haus.
Es sieht aus wie eine Kunstgallerie. Um, aber ist ist auch eine Wechselstube.


STICK NEWS

Kia Ora, hier ist Stick News. Letzte Nacht, bei einem internationalen Basketballspiel, vergaß die Sängerin der neuseeländischen Nationalhymne den Text. Zweimal.

Letzte Nacht spielte Neuseeland gegen Australien Basketball.
Vor dem Spiel wurden die Nationalhymnen gesungen. Die Sängerin der neuseeländischen Hymne vergaß den Text, zweimal.
The New Zealand Herald berichtete, dass einer der Spieler ihr bei einigen Zeilen aushalf.
Anscheinend musste Neuseelands nationales Lied schon ein paar Schläge in letzter Zeit einstecken.
Bei einem transtasmanischen Korballspiel im Juli sang der Sänger der neuseeländischen Hymne (auch schon) falsch.


Und das war Stick News am Montag, dem 20. August.
Kia Ora.

conversations with sarah
#291 Woher kommen die meisten Touristen?

Schritt 1: Wiederhole Sarahs Text.
Schritt 2: Lies Sarahs Text und sprich mit Miryam.

Sarah In welchem Monat ist es am geschäftigsten hier in Nelson?

Miryam Ich denke wahrscheinlich im August.

Sarah Woher kommen die meisten Touristen?

Miryam Um, naja, viele kommen nur aus BC (British Columbia, Anm. d. Übers.) und vielleicht Alberta. Und außerdem viele aus Europa.

Sarah Was für Fragen stellen die Leute hier oft?

Miryam Ah, ja, viele Leute fragen, wo sie unterkommen können. Um, viele Leute sind auch am Bauerbe hier in Nelson interessiert. Das wird ziemlich gut beworben, also sind die Leute daran interessiert... ah, wir haben Führungen, die man mitmachen kann, das mögen die Leute. Und dann um, ist Wandern auch ziemlich beliebt in diesem Gebiet.

Sarah Was sollte man besuchen, Ihrer Empfehlung nach?

Miryam Naja, ich meine, es gibt viele nette Dinge hier, die man tun könnte. Das Stadtzentrum ist ein netter Platz, mit den historischen Gebäuden. Und, um, all diese einzigartigen kleinen Läden und so.

Sarah Welche Unterkunft würden Sie empfehlen?

Miryam Unterkunft, um... Ich glaube, dass hängt davon ab. Es gibt... Ich meine, es gibt tolle Campingplätze draußen im Provincial Park. Und, um, einige hübsche Pensionen. Einige Hotels in historischen Bauten sind ziemlich toll. So, ja...

Sarah Was mögen Sie an Ihrer Arbeit hier?

Miryam Ah, es ist nett mit so vielen Leuten unterschiedlicher Herkunft zu reden. Und, es macht irgendwie Spaß zu sehen, ob man immer die richtigen Antworten finden kann. Manchmal ist es ziemlich anstrengend, aber sonst ist die Arbeit toll.

Sarah Was mögen Sie am meisten am Leben hier in Nelson?

Miryam Um, ich denke es gibt hier... eine tolle Gemeinde. Es hat etwas alternatives an sich. Und das mag ich.


Fehler gefunden? Kommentar schreiben! :)
Original script courtesy of Sarah.

Sunday 19 August 2007

Show 473 Sunday 19 August

Die Show vom 19. August auf YouTube.

Sonntagsküche #60 Muffins

2 Tassen Vollkornmehl
1 Teelöffel Backpulver
1 Teelöffel Backsoda
1/2 Teelöffel Salz
Schokolade
1 Teelöffel Zimt

Vermischen.


1/2 Tasse Apfelmus
1/3 Tasse Zucker
1 Esslöffel Melassesirup
1 Tasse Sojamilch
1 zerdrückte Banane

Vermischen.

Das Flüßige zum Trockenen geben.

Vermischen.

Bei 375° C 25 Minuten lang backen.

Bleistift.

(Anm. d. Übers.: Achtung bei den Maßen. Mit einer Tasse ist ungefähr ein großer Kaffeebecher gemeint (ca. 230 ml). Umrechner gibt's zum Beispiel hier.)


Fehler gefunden? Kommentar schreiben! :)
Original script courtesy of Sarah.

Show 472 Saturday 18 August

Die Show vom 18. August auf YouTube.

Rote Beete
Lauch
Mangold
Sellerie
Kohl
Rübsen
Petersilie
Karotten
Kopfsalat
Bohnen
Gurke
grüne Paprika
Tomaten
Mais
Zwiebeln
Basilikum
Aubergine
Zucchini


Fehler gefunden? Kommentar schreiben! :)
Original script courtesy of Sarah.

Saturday 18 August 2007

Show 471 Friday 17 August

Die Show vom 17. August auf YouTube.

Hi, ich bin Sarah. Willkommen zur Daily English Show.

Heute werde ich euch den "lustigsten Witz der Welt" erzählen.

Ein Professor an einer Universität im Vereinigten Königreich führte eine Studie über Witze durch. Und er erstellte eine Website, auf der Leute Witze einsenden und andere bewerten konnten.
Ein Ziel der Studie war es, den Witz zu finden, der unabhängig von Kultur, Demographie und Land verstanden wird und auch Anklang findet.
Und durch diese Studie fand er "den lustigsten Witz der Welt", wie er ihn nannte.

Hier ist also der Witz:

Zwei Jäger sind im Wald und urplötzlich bricht einer von ihnen zusammen. Und er sieht aus, als würde er nicht mehr atmen und sein Freund denkt, er sei tot.
Also zückt er sein Mobiltelefon und ruft den Notruf an, und sagt zu der Telefonistin: "Mein Freund ist tot! Was soll ich tun?"
Und die Telefonistin sagt: "Ok, beruhigen Sie sich, ganz ruhig. Ich kann Ihnen helfen. Um, nun zunächst müssen Sie sichergehen, dass er wirklich tot ist."
Und dann folgt eine kurze Pause am Telefon. Und dann gibt es einen Schuss. Bang!
Und der Typ sagt: "Ok, was nun?"


Hier ist die Übersetzung des Witzes von Spiegel-Online:
Zwei Jäger sind im Wald unterwegs, als einer von beiden zusammenbricht. Er atmet nicht mehr, seine Augen sind glasig. Der andere ruft mit dem Handy einen Notarzt an und keucht: "Mein Freund ist tot. Was kann ich tun?" Antwort: "Beruhigen Sie sich. Zunächst müssen wir sichergehen, dass er wirklich tot ist." Daraufhin zunächst Stille, dann ein Schuss. Dann die Frage: "Okay. Und nun?"

Jetzt werde ich den Witz erklären, falls ihr ihn nicht verstanden habt.

Als die Telefonistin sagte, vergewissern Sie sich, dass er tot ist, meinte sie: Überprüfen Sie seine Atmung oder seinen Puls. Weil, wenn er nicht tot ist, kann man ihn unter Umständen durch Wiederbelebungsmaßnahmen oder Herz-Lungen-Reanimation retten.

Aber er versteht das vergewissern, dass er tot ist anders. In dem Sinne wie man zum Beispiel sagen würde: Vergewisser dich, dass der Ofen ausgeschaltet ist. Und das heißt: überprüfe das, und wenn er nicht ausgeschaltet ist, dann stell ihn aus.

Und ich habe heute noch einen Witz. Es ist der beste Witz im Vereinigten Königreich laut dieser Studie.

Eine Frau steigt mit ihrem Baby in den Bus ein. Und der Busfahrer sagt: "Das ist das hässlichste Baby, das ich jemals gesehen habe!"
Und die Frau geht in den hinteren Teil des Busses und setzt sich hin, und sie ist wirklich wütend. Und sie sagt zum Mann neben sich: "Ich kann es gar nicht fassen, der Busfahrer hat mich gerade beleidigt!"
Und der Mann sagt: "Wirklich? Nun dann sollten Sie zu ihm gehen und ihm Ihre Meinung sagen. Warten Sie, ich halte solange Ihren Affen."


Hier eine Übersetzung von planet-wissen:
Eine Frau steigt mit ihrem Baby in einen Bus. Der Busfahrer sagt: "Das ist das hässlichste Baby, das ich je gesehen habe!" Stinksauer setzt sich die Frau in den hinteren Teil des Busses und sagt ihrem Sitznachbarn: "Der Fahrer hat mich beleidigt." Daraufhin sagt der Mann: "Gehen Sie ruhig nach vorne und beschweren sich - ich halte solange den Affen für Sie."


STICK NEWS

Kia Ora, heute in Stick News: Ein Internetautor aus China wurde wegen Subversion (Staatsgefährdung) inhaftiert.

Subvert ist ein Verb aus dem formellen Sprachgebrauch und bedeutet "die Macht und die Autorität (eines etablierten Systems oder einer Institution) zu untergraben".
Dissent (Dissens, Meinungsverschiedenheit) bedeutet "Widerspruch zu einer herrschenden Meinung oder einer offiziellen Bestimmung ausdrücken".
Reuters berichtete, dass China weltführend in der Inhaftierung von Journalisten und Autoren ist. Seit 2005 wurden mindestens fünf Autoren zu bis zu 10 Jahren Gefängnis verurteilt, im Zuge einer Razzia gegen Dissens.
Ein Internetautor wurde gerade zu vier Jahren Haft verurteilt, weil er zur Untergrabung staatlicher Autorität aufrief.
Der Autor veröffentlichtte regierungsfeindliche Artikel online.
Sein Anwalt wurde zitiert: "Es ist absolut falsch ihn zu verurteilen... Er hat lediglich seine politischen Ansichten ausgedrückt. Er sollte das Recht auf freie Meinungsäußerung genießen."


Und das war Stick News am Freitag, dem 17. August.
Kia Ora.


conversations with sarah
#290 Was gibt es in der Sonntagsküche diese Woche?

Schritt 1: Wiederhole Jennas Text.
Schritt 2: Lies Jennas Text und sprich mit Sarah.

Jenna Was gibt es in der Sonntagsküche diese Woche?

Sarah Muffins.

Jenna Muffins! Das ist das erste Mal, dass du welche machst, stimmt's?

Sarah Yep.

Jenna Welche Art von Muffins?

Sarah Schokolade und Banane.

Jenna Mmh, hört sich gut an.

Sarah Ja, sie sind wirklich gut geworden. Ich war ziemlich überrascht, weil es das erste Mal war, dass ich Muffins gemacht habe, und ich war mir nicht sicher, wie sie mir gelingen würden.

Jenna Wo hast du das Rezept her?

Sarah Aus dem Internet.


Fehler gefunden? Kommentar schreiben! :)
Original script courtesy of Sarah.

Friday 17 August 2007

Show 470 Thursday 16 August

Die Show vom 16. August auf YouTube.

Hi, ich bin Sarah. Willkommen zur Daily English Show.

Ich habe entschieden, dass Donnerstag ab heute Videoempfehlungstag ist. Also werde ich ein Video zum Anschauen empfehlen. Und ich werde über die Wörter oder die Grammatik des Videos reden. Oder dessen Bedeutung.

Das heutige Video ist von einem YouTuber namens Paperlilies.
Und das Video heißt: Not In The Dictionary (Nicht im Wörterbuch)

Ihr solltet euch das Video wahrscheinlich erstmal ansehen, bevor ich es erkläre und den Witz näher beleuchte.
Es ist lediglich 32 Sekunden lang.

Ok, wieder da? Gut.

Die Idee stammt von einem alten Witz, an den ich mich aus meiner Kindheit erinnere.

Gullible (leichtgläubig) bedeutet: sehr dazu geneigt zu sein, das zu glauben oder zu akzeptieren, was andere Leute einem erzählen, und deshalb sehr einfach auszutricksen zu sein.
Zum Beispiel: Die Werbung zielt auf leichtgläubige junge Frauen ab, die sich über ihr Gewicht Sorgen machen.

Also man sagt zu jemandem: Wusstest du, dass leichtgläubig nicht im Wörterbuch steht? Und meistens erwidern sie dann: Wirklich?
Und dann lacht man, weil der andere gerade bewiesen hat, dass er leichtgläugig ist, indem er geglaubt hat, leichtgläubig stehe tatsächlich nicht im Wörterbuch.

Habt ihr das verstanden?

Jedenfalls ist das Video eine Art Videoversion des Witzes. Und ich denke, dass es ziemlich gut gemacht ist.

(Anm. d. Übers.: Das Video bezieht seine Initialidee von einem anderen Video, das vor einer Weile von YouTube auf der Hauptseite gefeatured (ausgestellt) wurde. Es ist ein Video von AngryLittleGirl, in dem sie darüber spricht, dass leichtgläubige Menschen meist auch religiös seien, weil Religion genau wie in den Raum gestellte Behauptungen wie "95% aller Amerikaner sind wissenschaftlich ungebildet" durch einfache Fragen nach der Glaubhaftigkeit der Quelle hinterfragt werden können.

Falls ihr Videos kennt, von denen ihr meint, dass ich sie vorstellen sollte, dann schlagt sie mir vor. Etwas über Sprache wäre gut. Oder Blogs, in denen Leute über ein spezielles Thema reden. Es wäre gut, wenn es auch nicht so lang wäre.

Es ist relativ schwer einen guten Videoblog zu finden, der nicht zu lang ist, die Sache auf den Punkt bringt und in denen die Leute über etwas interessantes reden. Oft fange ich an, etwas zu sehen, und denke, oh, das könnte gut sein, und dann fangen sie an etwas blödes zu erzählen, irgendetwas rassistisches oder sexistisches, und ich denke mir: Nein, danke.

Also bitte teilt mir eure Empfehlungen mit und nächsten Donnerstag werde ich dann über ein weiteres Video reden.

STICK NEWS


Kia Ora, hier ist Stick News. Der älteste Mensch der Welt starb am Montag. Sie war 114 Jahre alt.

Yone Minagawa wurde geboren am 4. Januar 1893.
Am 28. Januar diesen Jahres wurde sie der älteste Mensch der Welt.
Am Montag ist sie gestorben.
Yone wurde in Fukuoka geboren. Sie hatte fünf Kinder. Vier davon starben vor ihr.
Sie hinterlässt sechs Enkel, zwölf Urenkel und zwei Ur-urenkel.
Der älteste Mensch der Welt ist jetzt eine Amerikanerin, Edna Parker, die auch 114 Jahre alt ist.


Und das war Stick News am Donnerstag, dem 16. August.
Kia Ora.

conversations with sarah
#289 Kümmert dich das nicht?

Schritt 1: Wiederhole Sallys Text.
Schritt 2: Lies Sallys Text und sprich mit Sarah.

Sally Hast du gehört, dass der Neuseeland-Dollar im Wert einbricht?

Sarah Ja, darüber habe ich gelesen. Schade.

Sally Kümmert dich das nicht?

Sarah Nein, nicht wirklich. Ich habe kein Geld, also kümmert es mich nicht wirklich, was auf den Geldmärkten los ist.

Sally Ich vermute, dass die Preise steigen werden in Neuseeland.

Sarah Ja, die Benzinpreise sind schon gestiegen, glaube ich.

Sally Aber nicht nur Benzin.

Sarah Ja, alles was importiert wird.

Sally Und die Exporteure werden jubeln.

Sarah Yep.

Sally Was exportiert Neuseeland?

Sarah Um... mmh... viele Tierprodukte, glaube ich. Und... Holz. Um, Maschinen. Ah, Obst und Gemüse, Kiwis zum Beispiel.


Fehler gefunden? Kommentar schreiben! :)
Original script courtesy of Sarah.

Thursday 16 August 2007

Show 469 Wednesday 15 August

Die Show vom 15. August auf YouTube.

Hi, ich bin Sarah. Willkommen zur Daily English Show.

Der heutige Fehler kommt aus dem Japanischen. Auf Japanisch kann man sagen ライブに行きました (raibu ni ikimashita).
Das Wort ライブ (raibu) kommt vom englischen live wie in "live performance" (live Auftritt).
Deswegen sagen Japaner in Englisch oft: I went to a live. (Ich ging zu einem Live.)
Was falsch ist.
Im Englischen ist "live" nur als Adjektiv oder ein Adverb zu gebrauchen.
Man kann also nicht sagen: a live.
Stattdessen kann man sagen: I went to a gig. (Ich ging zu einem Gig.) Ein Gig ist ein Auftritt von Musikern.
Ein anderes Wort für einen musikalischen Auftritt ist concert (Konzert).
Also könnte man sagen: I went to a concert. (Ich ging zu einem Konzert.) Ich würde I went to a concert sagen, wenn es ein größeres Ereignis wäre, in einem Stadium zum Beispiel.
Und ich würde sagen I went to a gig., wenn eine Band in der Lokalbar spielte.
Oder ich würde sagen I went to see a band.


STICK NEWS


Kia Ora, heute in Stick News: Der Vorstandschef von Microsoft offenbarte, dass seine Stiftung Aktien von McDonald's besitzt.

Bill Gates machte viel Geld mit den Verkauf von Computersoftware. Im Jahr 2000 gründeten er und seine Frau eine Stiftung namens "Bill and Melinda Gates Foundation".
Laut Wikipedia ist eines der Hauptzeile der Stiftung, die Gesundheitsfürsorge zu verbessern.
Jetzt wurde offenbart, dass die Stiftung 740000 Aktien von McDonald's besitzt.


Und das war Stick News am Mittwoch, dem 15. August.
Kia Ora.


conversations with sarah
#288 Besuchst du viele Konzerte?

Schritt 1: Wiederhole Thomas' Text.
Schritt 2: Lies Thomas' Text und sprich mit Sarah.

Thomas Besuchst du viele Konzerte?

Sarah Seit einiger Zeit nicht mehr... Ich tat es, als ich ein Teenager war.

Thomas Zu welchen Konzerten bist du gegangen?

Sarah Mal überlege... naja... ich glaube das erste Konzert, dass ich besuchte, war von New Kids on the Block.

Thomas New Kids on the Block?!

Sarah Ja, ich war ein großer Fan.

Thomas Wow.

Sarah Und... was noch? Ich sollte es dir besser nicht sagen, nachher denkst du, ich hätte einen wirklich schlechten Geschmack.

Thomas Mach weiter...

Sarah OK, um, Tina Turner, Michael Jackson, Bryan Adams, The Eagles...

Thomas Wo hast du die alle gesehen?

Sarah Das war in Auckland. Auckland ist nur ungefähr zwei Stunden Fahrt von da entfernt, wo ich aufgewachsen bin, weshalb es ziemlich einfach war dorthin zu fahren und Künstler aus Übersee zu sehen. Aber wenn man irgendwo anders in Neuseeland lebt, vor allem auf der Südinsel, dann muss man oft lange reisen, weil sie meistens nur nach Auckland kommen.

Thomas Und das waren alle?

Sarah Nein, ich war auch auf einigen Konzerten, als ich an der Universität von Wellington war. Wie die Chilli Peppers, und die Presidents of the United States of America und Peter Andre.


Fehler gefunden? Kommentar schreiben! :)
Original script courtesy of Sarah.

Show 468 Tuesday 14 August

Die Show vom 14. August auf YouTube.

Hi, ich bin Sarah. Willkommen zur Daily English Show.

Ich bekam eine E-Mail von jemandem namens Anthony, der aus Hong Kong kam und vor ein paar Jahren nach Australien gezogen ist.

Er sagte viele nette Dinge über die Daily English Show und eines dieser Dinge war:

... es ist toll deine Show zu schauen, weil ich sie so viele (Male) zurückspulen kann wie ich es brauche, um genau zu hören, was du sagst. Kann nicht immer 'sag das nochmal' zu meinen Kollegen sagen :-)

Danke, Anthony, ich bin froh, dass du die Show hilfreich findest und ich hoffe du genießt dein Leben in Sydney.

Ich habe auch eine E-mail von jemandem namens Jeremy bekommen, der mir (darin) von seiner Seite für Dolmetscher erzählt hat.
Also, falls du ein arbeitssuchender Dolmetscher bist, dann könntest du es mal bei dieser Seite versuchen.

Und hier noch etwas, worüber ich euch heute erzählen möchte.
Es gibt einen Podcast namens ESL aloud. Ich werde einen Link dazu in die Videobeschreibung setzen, falls jemand die Seite besuchen und den Podcast abonnieren möchte.
Vor einer Weile hat mich Sherman, der, der diesen Podcast macht, kontaktiert und mich gefragt, ob es in Ordnung wäre, wenn er auf eine meiner Lektionen aufbaute. Und ich sage, klar, das wäre toll, mach ruhig.

Podcast Nummer 24 ist also der, der auf eins meiner Videos aufbaut.
Nämlich auf Show 363.

Und ich mag seine Podcasts - sind sind elementar, aber nützlich. Ich mag es, wie er seine Zuhörer dazu bringt, zwei Sätze zu wiederholen, die fast dieselbe Bedeutung haben.

Zum Beispiel:
Einige Leute haben ein paar sehr nette Kommentare hinterlassen.
Einige Leute haben sehr nette Kommentar geschrieben


Man kann die Sätze auf dem Computer lesen und sie gleichzeitig hören und wiederholen. Oder man kann sich den Podcast anhören, wenn man etwas anderes macht wie Gartenarbeiten, und dann die Sätze wiederholen.

Hören und Wiederholen von Sätzen hört sich sehr einfach und vielleicht ein bisschen langweilig an - aber ich denke, dass es wirklich nützlich ist.

Also folgt dem Link und hört euch den Podcast an.

STICK NEWS

Kia Ora, hier ist Stick News. Letzten Monat wurde zum ersten Mal seit vier Jahren japanischer Reis in China verkauft. Die erste Ladung ist schon ausverkauft.

In den letzen vier Jahren durfte kein japanischer Reis in China verkauft werden. Laut der International Business Times verbannte China 2003 den Reis vom Markt mit dem Hinweis auf Seuchen.
In diesem Jahr wurde das Verkaufsverbot aufgehoben und am 26. Juli wurden 20 Tonnen japanischer Reis in Beijing und Shanghai zum Verkauf angeboten.
Japan Today berichtete, dass der Reis 10 mal teurer sei als chinesischer Markenreis von hoher Qualität und sogar 20 mal teurer als Reis normaler Qualität.
Trotzdessen ist der Reis bereits ausverkauft.


Und das war Stick News am Dienstag, dem 14. August.
Kia Ora.

conversations with sarah
#287 Kann YouTube sie nicht aufhalten?

Schritt 1: Wiederhole Jimmys Text.
Schritt 2: Lies Jimmys Text und sprich mit Sarah.

Jimmy Da ist Spam unter der gestrigen Show.

Sarah Oh, ok. Ich werde ihn löschen. Es gab ziemlich viel davon in den letzten Tagen.

Jimmy Wie die "hot Brazilian girls"?

(Letztes Jahr wurden alle YouTube Postfächer mit Spam verstopft, der für "hot Brazilian girls" warb, Anm. d. Übers.)

Sarah Ja, so ähnlich. Aber die "hot Brazilian girls" scheinen verschwunden zu sein und jetzt ist es eine andere zwielichtige Seite.

Jimmy Sitzt da jemand und schreibt tausende von Nachrichten?

Sarah Nah, das muss automatisch funktionieren.

Jimmy Kann YouTube sie nicht aufhalten?

Sarah Ich weiß es nicht. Ich weiß nicht mal, wie sie diesen Spam verbreiten, ganz zu schweigen davon, wie man sie aufhalten könnte. Aber ich glaube, dass sie daran arbeiten.

Jimmy Es muss ziemlich nervend sein, diese ganzen Nachrichten zu löschen.

Sarah Ja, das ist es. Ich glaube ich habe ungefähr hundert Spam Kommentare in den letzten Tagen entfernt.


Fehler gefunden? Kommentar schreiben! :)
Original script courtesy of Sarah.

Wednesday 15 August 2007

Show 467 Monday 13 August

Die Show vom 13. August auf YouTube.

Hi, ich bin Sarah. Willkommen zur Daily English Show.

Leider gibt es heute keinen Montags Gast. Ihr müsst also mit mir allein vorlieb nehmen.

Also ich dachte mir, ich erzähle euch eine Geschichte. Es ist eine Geschichte über einen Kulturschock. Naja, vielleicht nicht gerade ein Kulturschock... aber mehr so die Überraschung über etwas, was in einem anderen Land anders und ungewohnt ist.

Weil ich aus Neuseeland komme und ein paar Jahre in Japan verbracht habe... nehme ich manchmal an, wenn etwas in beiden Ländern gleich ist, dass es überall in der Welt so sei.

Aber seit ich hier in Kanada bin, habe ich bemerkt, dass es schon ein paar Dinge gibt, die in Nordamerika anders sind als im Rest der Welt.
Zum Beispiel wird in den USA Fahrenheit statt Celsius verwendet - und Kanada scheint beide zu benutzen.

Aber von diesem Temperaturding wusste ich schon vorher. Von was ich nichts ahnte, waren die Papierformate.

In Neuseeland und Japan ist das Standardformat für Drucker und Fotokopierer A4. Und die meisten Leute kennen das Format A4. Und wenn man Lehrer ist oder in einem Büro oder so arbeitet, dann wird man wahrscheinlich auch andere Größen kennen, wie B5, B4, A3.

Jedenfalls zeichne ich die Bilder für STICK NEWS auf A4 Papier, wie dieses hier, und wenn ich mit ihnen fertig bin, dann bewahre ich sie in solchen Plastikdingern auf, wie das hier.
Als ich nach Kanada kam, dachte ich mir... nun ja, Papier ist schwer, also will ich nicht einen Berg von A4 Papier mitnehmen, ich werde einfach welches in Kanada kaufen. Aber ich nehme diese Plastikdinger mit mir mit.

In Kanada schließlich ging ich los, um mir etwas Papier zu kaufen - das war in Keremeos. Und ich ging in einen Laden und sagte zu der Verkäuferin: "Verkaufen Sie A4 Papier?" Und sie schaute mich komisch an. Und ich dachte mir: "Oh, vielleicht versteht sie meinen Akzent nicht, oder vielleicht ist sie einfach seltsam..." Also erklärte ich: "Sie wissen schon, dieses weiße Papier, das man für's Drucken und Kopieren benutzt." Und sie so: "Ahh, ja, vielleicht dort drüben". Ich glaube sogar, dass ich es in mehreren Läden versucht habe und nirgendwo wusste man, wovon ich sprach.

Aber egal, jedenfalls fand ich dann Papier, das aussah wie A4 Papier, auf dem aber nicht A4 drauf stand, also dachte ich: "Hmm, das ist seltsam." Aber es gab ja auch kein anderes Papier, also dachte ich mir: "Ach, das muss A4 sein." Und ich kaufte es.

Dann benutzte ich es und nachdem ich fertig war mit dem Zeichnen, versuchte ich es in diese Dinger zu tun - ich nenne sie Dinger, weil ich nicht wirklich weiß, wie sie richtig heißen - und es passte nicht hinein. Und so dachte ich mir: "Ahh, das muss ein anderes Format sein!"

Und es stellte sich heraus... ja, es war ein anders Format. Und ich schlug es in der Wikipedia nach und es heißt dort, dass die meisten Länder der Welt dieses System benutzen, mit den Formaten wie A4. Aber Kanada und die Vereinigten Staaten benutzen ein anderes System. Na also.


STICK NEWS


Kia Ora, heute in Stick News: Patente sind beliebt in Japan. Es wurde ein Bericht veröffentlicht, in dem steht, dass Japan 2005 das Land mit den meisten Patentanmeldungen war.

Ein Patent ist dem Patentinhaber vom Staat für eine feste Zeitspanne gewährtes Paket exklusiver Rechte im Austausch für die Offenlegung einer Erfindung.
In den meisten Ländern ist es so, dass, wenn man ein Patent besitzt, andere Leute die Erfindung nicht herstellen, benutzen, zum Verkauf anbieten oder importieren dürfen.
Laut der World Intellectual Property Organization (Weltorganisation für geistiges Eigentum, Anm. d. Übers.) wurden im Jahr 2005 427000 Patentanmeldungen in Japan registriert.
Auf den zweiten Platz kommen die Vereinigten Staaten mit ungefähr 391000. Platz drei belegt China und Nummer vier Korea.


Und das war Stick News am Montag, dem 13. August.
Kia Ora.

conversations with sarah
#286 Wie war dein Wochenede?

Schritt 1: Wiederhole Jimmys Text.
Schritt 2: Lies Jimmys Text und sprich mit Sarah.

Jimmy Wie war dein Wochenende?

Sarah Gut.

Jimmy Was hast du gemacht?

Sarah Ah, das gleiche wie immer. Ach nein, eigentlich habe ich gestern etwas anderes gemacht.

Jimmy Nämlich?

Sarah Ich war Schwarzbeeren sammeln. Nein, ich meine Blaubeeren, Blaubeeren Sammeln.

Jimmy Cool. Durft man die essen, während des Pflückens?

Sarah Ja, ich glaub schon. Jedenfalls hab ich das gemacht. Zum ersten Mal in meinem Leben habe ich viele Blaubeeren gegessen.


Fehler gefunden? Kommentar schreiben! :)
Original script courtesy of Sarah.

Tuesday 14 August 2007

Show 466 Sunday 12 August

Die Show vom 12. August auf YouTube.

Kochen am Sonntag #59 Apfelmus

Um Apfelmus herzustellen, muss man zunächst ein paar Äpfel pflücken.
Diese dann waschen.
Schneiden.
Man lege sie in einen Topf mit ein bisschen Wasser und koche sie.
Dann gießt man die Äpfel in diese coole Maschine.
Und heraus kommt Apfelmus.
Ein ganzes Glas voller köstlichem Apfelmus.
Ich weiß noch nicht, was ich damit mache, aber citizenstand empfahl Apfelmus auf Tofu, also hab ich das probiert.
Sehr lecker!


Fehler gefunden? Kommentar schreiben! :)
Original script courtesy of Sarah.

Monday 13 August 2007

Show 465 Saturday 11 August

Die Show vom 11. August auf YouTube.

Gestern waren wir bei einer Veranstaltung in Nelson namens Artwalk (soviel wie Kunstspaziergang, Anm. d. Übers.). Artwalk wird organisiert vom Kunstrat des Bezirks von Nelson und Umgebung. Dieses Jahr findet der 19. Artwalk statt. Für ein paar Monate während des Sommers werden Kunstwerke von ungefähr 50 Künstlern an 13 Orten ausgestellt. Die Ausstellungen wechseln nach der Hälfte des Zeitraums und es gibt also zwei Eröffnungsnächte.
Gestern war die Eröffnungsnacht für die zweite Runde. Sie fand statt von 6 bis 9 Uhr nachmittags.

Wir entschlossen uns die Ausstellungsorte in der gegebenen Reihenfolge zu durchlaufen.

Nummer eins war in einer Herberge für Rucksacktouristen. Ich fand die Äpfel toll.

Ausstellung Nummer zwei war in einer Bar. Eine coole Band spielte dort.
Wir redeten mit der Künstlerin. Eines ihrer Bilder bestand zum Teil aus Worten. Ich fragte sie, was das bedeutete.

Es handelt von dem Prozess der Immigration, ah, zu dieser Zeit und an diesem Ort. Um, und die Assimilation von Kanada in die Vereinigten Staaten, um, in einfach jedem... Bereich (policy im Original, Anm. d. Übers.), den man sich denken kann: Wirtschaft, Außenpolitik. Um, und so von der Betrübnis (darüber, Anm. d. Übers.). Wir müssen wirklich zusammenarbeiten, um eine Veränderung hervorzurufen. Besonders der letzte, um, Satz sagt: "Chevez sends his love" ("Chavez schickt seine Liebesgrüße", Anm. d. Übers.). Das hat damit zu tun, was Hugo Chávez in Südamerika tut, was, wie ich denke, ziemlich tiefgreifend ist. Ich denke, es handelt von der einzig wahren Demokratieform, die ich als solche anerkenne. Um, in diesem Teil der Welt jedenfalls. Also, für mich, liegt die Hoffnung weit im Süden.


Nummer drei war in einem Bekleidungsgeschäft.

Nummer vier war in einer Bäckerei.
Ich mochte diese orangen Blumen.

Nummer fünf war in einem Kunstgeschäft.
Die Metallskulpturen waren ziemlich cool.
Und draußen vor Nummer fünf waren einige süße Hunde.

Nummer sechs war im Inneren eines Juweliergeschäfts.
Eigentlich war ich dort schon mal.
Hmm, diese Gemälde kommen mir bekannt vor.

Nummer sieben war in einem Museum. Dort haben ein paar Leute gesungen.

Nummer acht war im Bigby Place - eine Art Gemeindezentrum, glaube ich.

Warum Sonnen?
Weil die Sonne hilft den Tag aufzuhellen.

Ich liebe die Landschaft hier.
Ich liebe das Kootenay Gebiet.
Ich finde es wirklich schön.
Also ich benutze viele leuchtende Farben, weil ich die Freude ausdrücken will, die ich fühle, wenn ich in dieser unserer Welt bin.

Es handelt sich um Liebesbekenntnisse. Ich mag es sie zu erstellen. Es ist eine erfüllende Beschäftigung für mich.


Nummer neun war in der Wechselstube von Kootenay. Ich fand diese Gemälde toll.

Nummer zehn war in einer Herberge namens Whitehouse.

Nummer elf war in einem Aromatherapieladen. Dort waren einige coole Fotos von Insekten ausgestellt.

Nummer zwölf war in einem Cafe.

Wir haben die Zeit exzellent genutzt und erreichten den letzten Ausstellungsort zehn vor neuen... aber er war schon geschlossen, was seltsam war... aber wir sind trotzdem hineingegangen.

Dann sind wir nach Haus gegangen.


Fehler gefunden? Kommentar schreiben! :)
Original script courtesy of Sarah.

Sunday 12 August 2007

Show 464 Friday 10 August

Die Show vom 10. August auf YouTube.

Hi, ich bin Sarah. Willkommen zur Daily English Show.

Ich bekam eine E-Mail von jemandem aus Chile, der mich fragte, wie man die Daily English Show herunterladen könne. Eine Möglichkeit das zu tun ist iTunes. Du kannst The Daily English Show als Podcast auf Crackle abonnieren, früher bekannt als Grouper. Und sie werden automatisch heruntergeladen, wenn man iTunes öffnet, also das ist wirklich bequem.

Eine weitere Möglichkeit ist, diese Seite zu benutzen. (Meiner Erfahrung nach relativ instabil, könnte sich aber geändert haben, Anm. d. Übers.)

Das ist ein online Videoumwandler. Du nimmst also die Video-URL von YouTube und kopierst sie da hinein und er wandelt das Video für dich um und lädt es auf deinen Computer herunter.
Also wenn du nur ein oder zwei Videos herunterladen möchtest, dann würde ich sie dort herunterladen. Ich finde es ziemlich gut. Es ist simpel und einfach zu verstehen. Das ist die Seite, die ich bei den Videos mit den Clips von YouTube verwendet habe... zum Beispiel Show Nummer 304.

STICK NEWS

Kia Ora, heute in Stick News: Die Regierung von Neuseeland plant Millionen von Dollar auszugeben, um Studenten aus Übersee anzuziehen.

The New Zealand Herald berichtete heute, dass 93000 internationale Studenten aus 150 Ländern in Neuseeland studieren.
Das Blatt schreibt, dass sich der wirtschaftliche Ertrag auf 2 Milliarden Dollar pro Jahr beläuft, wodurch das internationale Bildungswesen Neuseelands viertgrößter Exporteur sei.
Die Regierung plant nun in den nächsten vier Jahren zehn Millionen Dollar auszugeben, um Studenten dazu anzuregen, in Neuseeland zu studieren.
Der Vorsitzende des Bildungsministeriums von Neuseeland sagt, dass neuere Nachforschungen ergeben haben, dass das Zufriedenheitsniveau internationaler Studenten in Neuseeland "sehr hoch" sei.
Aber in den letzten Jahren hat die Industrie einen Rückgang erfahren.
Der Minister für Hochschulbildung sagte, dass die 10 Millionen Dollar dazu benutzt würden, die internationale Bildungsindustrie Neuseelands zu unterstützen und zu stärken.


Und das war Stick News am Freitag, dem 10. August.
Kia Ora.

conversations with sarah
#285 Wie ist das Wetter dort?

Schritt 1: Wiederhole Janes Text.
Schritt 2: Lies Janes Text und sprich mit Sarah.

Jane Wie ist das Wetter jetzt dort? Ist es immer noch heiß?

Sarah Heute war es eigentlich nicht heiß. Es wahr eigentlich ziemlich kalt heute Morgen.

Jane Oh, wirklich.

Sarah Ja und es hat auch geregnet. Aber leider nur ein paar Minuten.

Jane Du willst, dass es regnet?

Sarah Ja, in der Nähe wüten Waldbrände, deshalb wollen die Leute, dass es regnet.

Jane Wirklich? Waldbrände? Dort in der Nähe wo du wohnst?

Sarah Ziemlich nah. Naja, nicht soo nah... vielleicht eine Stunde Fahrt von hier entfernt.


Fehler gefunden? Kommentar schreiben! :)
Original script courtesy of Sarah.

Show 463 Thursday 9 August

Die Show vom 9. August auf YouTube.

Hi, ich bin Sarah. Willkommen zur Daily English Show.

Vor ein paar Tagen hat sich David - er unterrichtet in Südkorea - bei mir gemeldet, um mir ein paar Seiten für Lehrer zu empfehlen:


http://eflclassroom.ning.com/

http://classroom20.ning.com/

Ning ist ein soziales Netzwerk, von dem ich zuvor noch nie etwas gehört habe. Also wenn du ein Englischlehrer bist, dann könnten dich diese Seiten auch interessieren.

Und eine anderer Lehrer, Michael, der in Japan unterrichtet, hat mich auch kontaktiert, und mir erzählt, was er mit seinen Schülern gemacht hat.
Er hat seinen Schülern Show Nummer 320 gezeigt, die Show, in der Miho zu Gast war. Und als Übung ließ er sie ihre Eindrücke aufschreiben, und dann veröffentlichte er diese in seinem Blog.

Das ist super! Genau so in der Art hatte ich es mir vorgestellt, wie man die Daily English Show benutzen könnte. Nicht nur Englischlernende dazu bringen, sie zu schauen - sondern auch, dass Lehrer Aufgaben um die Shows herum erstellen.
Also danke, dass du mir das mitgeteilt hast, Michael - ich habe einen Link neben diese Show gesetzt (Video Description der Show 320, Anm. d. Übers.), so dass die Leute dorthin gehen und sich das anschauen können.
Und falls jemand etwas ähnliches gemacht hat, dann schreib mir bitte eine E-Mail, ich würde mich freuen mir das anzuschauen.

STICK NEWS

Kia Ora, hier ist Stick News. Ein Mann, der einen Laptop gestohlen hatte, wurde gefasst, nachdem ein Video davon, wie er den Computer stahl, im Internet gepostet wurde.

Am 28. Juli 2006 ging ein Mann in ein Computerladen in Greymouth, Neuseeland und stahl einen Laptop.
Der Diebstahl wurde von einer Kamera aufgezeichnet und das Material am gleichen Tag vom Personal ins Internet hochgeladen.
In den folgenden Monaten bekam das Video tausende Views/Klicks (YouTube zählt die Male, in denen das Video angeklickt wurde; diese Anzahl muss aber nicht mit der übereinstimmen, wie viele Leute das Video tatsächlich gesehen haben, Anm. d. Übers.) und es gab eine breite Berichterstattung in den Medien in Neuseeland über die Story.
Im September wusste die Polizei schließlich, wer es getan hatte.
Und fast ein Jahr später wurde er verurteilt.
Der Dieb war eine 50-jähriger Mann aus Hastings, Neuseeland. Der Richter verurteilte ihn zu einer Geldstrafe von 2000 $ und wies ihn an, 1990 $ Entschädigung zu zahlen.


Und das war Stick News am Donnerstag, dem 9. August.
Kia Ora.

conversations with sarah
#284 Hey Kumpel, kann ich dir vielleicht helfen?

Schritt 1: Wiederhole den Text des Angestellten.
Schritt 2: Lies den Text des Angstellten und sprich mit Sarah.

Angestellter Hey Kumpel, kann ich dir vielleicht helfen?

Dieb Nee, ich bin bloß aus der Kälte hier herein gekommen und warte auf die Kinder.

Angestellter Alles klar, machen Sie ruhig. Falls Sie Hilfe brauchen, machen Sie sich bemerklich und einer von uns wird Ihnen weiterhelfen.

Dieb Danke.


Fehler gefunden? Kommentar schreiben! :)
Original script courtesy of Sarah.

Friday 10 August 2007

Show 462 Wednesday 8 August

Die Show vom 8. August auf YouTube.

Hi, ich bin Sarah. Willkommen zur Daily English Show.
Heute ist Fehlerkorrektur Tag, und ich habe eine weitere E-Mail von Lasz erhalten. Das ist der zweite Versuch, den Namen auszusprechen - ich hoffe, dass es diesmal etwas besser war.
Jedenfalls dachte ich mir, ich nehme mir zwei Fehler in seiner Mail vor.

I think what might had happened

otherwise the soldiers would had a couple of things to say to us

Das sollte might have happened heißen
Und das müsste would have had lauten.

Diese Fehler ließen mich über das Wort have nachdenken.
Ich habe von vielen Leuten gehört, dass sie durcheinander kommen, wenn sie zwei haves in einem Satz haben, so wie have had oder had had.

Also dachte ich mir, ich versuche das heute so einfach wie möglich zu erklären.

Es gibt zwei Arten von have.
Das eine ist ein Verb - mit folgenden Bedeutungen:

haben
besitzen
erleben
an etwas leiden
müssen
essen
trinken
gebären
veranstalten

Ich habe ein Auto.
Ich habe eine Erkältung.
Ich muss gehen.
Ich hatte einen Traum.
Ich habe ein Kind bekommen.
Ich habe Mittag gegessen.
Ich habe eine Party veranstaltet.

Die andere Art have ist ein Hilfsverb.
Ja, also behandelt es einfach wie ein grammatisches Wort - es hat keine wirkliche Bedeutung, es ist nur da, um eine Zeitform zu bilden.

I eat lunch. present simple (Präsens)
I am eating lunch. present continuous (Verlaufsform des Präsens)
I ate lunch. past simple (Präteritum)
I have eaten lunch. present perfect (Perfekt)
I had eaten lunch. past perfect (Plusquamperfekt)

Das present perfect wird gebildet durch have plus past participle (Partizip II).
Das past participle ist das dritte Verb in der Liste - wenn man sich das so merkt.

Also:
eat ate eaten
see saw seen
play played played

Und das past perfect wird gebildet durch had plus past participle.

I had eaten lunch.

Hier ist das Verb eat, also ändert man es zu eaten und fügt ein had hinzu.

Aber wenn das Verb have ist, also zum Beispiel: have lunch... Dann ändert man das Verb ins past participle, als wird daraus had, dann fügt man had hinzu (als Hilfsverb, Anm. d. Übers.) und erhält schließlich:

I had had lunch.

Dann würde man es vielleicht noch zusammenziehen:

I'd had lunch.

Und so bekommt man zwei hads direkt nebeneinander.

STICK NEWS

Kia Ora, heute in Stick News: Bill Gates ist nicht länger der reichste Mann der Welt.

Bill Gates ist ein 51-jähriger Amerikaner und Vorsitzender einer Software Firma namens Microsoft.
Er hat eine Menge Geld.
Forbes Magazine führt Bill Gates als reichste Person der Welt seit 1995 in seiner Liste.
Aber jetzt ist Bill, laut der Zeitschrift Fortune (Konkurrent von Forbes, Anm. d. Übers.), nicht mehr die Nummer Eins.
Sie schreibt, dass die reichste Person der Welt nun ein Mexikaner namens Carlos Slim sei.
Wikipedia sagt, dass Carlos Slim einige Telekommunikationsfirmen in Lateinamerika besitzt und in den letzten zwei Jahren durchschnittlich 27 Millionen Dollar pro Tag verdient hat.


Und das war Stick News am Mittwoch, dem 8. August.
Kia Ora.

conversations with sarah
#283 Was würdest du tun, wenn du 27 Millionen Dollar pro Tag verdientest?

Schritt 1: Wiederhole Mandys Text.
Schritt 2: Lies Mandys Text und sprich mit Sarah.

Mandy Was würdest du tun, wenn du 27 Millionen Dollar pro Tag verdientest?

Sarah Ich weiß nicht. Es wird niemals geschehen, also warum sollte man darüber nachdenken?

Mandy Aber es macht Spaß! Ok... wie wär's mit einer Millionen Dollar?

Sarah Auch das wird niemals passieren.

Mandy Du könntest im Lotto gewinnen.

Sarah Aber ich kaufe keine Lottoscheine.

Mandy Beantworte einfach die Frage!

Sarah Ok. Um... naja, I würde shoppen gehen und vielleicht... eine neue Kamera kaufen. Sowas in der Art...

Mandy Das ist alles?

Sarah Nun ja, wenn ich wirklich so viel Geld hätte, dann würde mirlt mir vielleicht auch etwas anderes einfallen.


Fehler gefunden? Kommentar schreiben! :)
Original script courtesy of Sarah.